春秋戰國門虞卿

· 周曇
割地求和國必危,安知堅守絕來思。 年年來伐年年割,割盡韓鄲何所之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 割地求和:割讓土地以換取和平。
  • 國必危:國家必定麪臨危險。
  • 堅守:堅定地守衛。
  • 絕來思:斷絕外來的侵略思想。
  • 年年來伐:每年都來攻打。
  • 韓鄲:指韓國和趙國的邯鄲,這裡泛指被割讓的土地。
  • 何所之:將去往何処。

繙譯

割讓土地以求和平,國家必定陷入危機, 難道不知道堅守國土,斷絕外來的侵略思想。 每年都來攻打,每年都割讓土地, 割盡了韓國和邯鄲的土地,又將去往何処呢?

賞析

這首詩通過諷刺割地求和的行爲,揭示了這種做法對國家的危害。詩中,“割地求和”與“堅守絕來思”形成鮮明對比,強調了堅守國土的重要性。後兩句則通過“年年來伐年年割”的重複,突出了割地求和的荒謬和無望,最終以“割盡韓鄲何所之”的反問,表達了對這種做法的深刻憂慮和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人對國家命運的關切和對和平的渴望。

周曇

唐末詩人,曾爲國子直講。擅詠史詩,以概括敘述史事爲主,立意較平,然亦間有新意。《崇文總目》別集類四著錄《詠史詩》8卷。《全唐詩》存詩2卷。 ► 196篇诗文