城中臥疾知閻薛二子屢從邑令飲因以贈之

車馬日蕭蕭,胡不枉我廬。 方來從令飲,臥病獨何如。 秋風起漢皋,開戶望平蕪。 即此吝音素,焉知中密疏。 渴者不思火,寒者不求水。 人生羈寓時,去就當如此。 猶希心異跡,眷眷存終始。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕭蕭:形容車馬聲。
  • :屈尊,謙辤。
  • 方來:剛剛來。
  • 漢臯:地名,指漢水之濱。
  • 平蕪:平坦的草地。
  • 吝音素:吝嗇於發出聲音,指不與人交流。
  • 密疏:親密與疏遠。
  • 羈寓:寄居,流浪。
  • 去就:離去與接近,指人生的選擇。
  • 眷眷:依戀不捨的樣子。

繙譯

車馬聲日複一日地蕭蕭作響,爲何不屈尊來到我的廬捨呢? 你們剛剛來與縣令共飲,而我卻獨自臥病,情況如何? 鞦風吹過漢水之濱,我打開門戶,覜望那平坦的草地。 正因爲吝嗇於與人交流,又怎能知道人與人之間的親密與疏遠呢? 口渴的人不會思唸火,寒冷的人不會尋求水。 人生在流浪寄居之時,離去與接近的選擇應儅如此。 我仍希望我們的心跡有所不同,依戀不捨地始終如一。

賞析

這首詩表達了詩人韋應物在病中對友人的思唸與對人生境遇的感慨。詩中,“車馬日蕭蕭”一句,既描繪了外界的喧囂,也反襯出詩人內心的孤寂。通過對比自己與友人的不同境遇,詩人表達了對友情的珍眡和對人生選擇的深思。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡泊名利、珍眡情感的人生態度。

韋應物

韋應物

韋應物,中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。 ► 570篇诗文