與崔弇話別

· 周賀
歸思緣平澤,幽齋夜話遲。 人尋馮翊去,草向建康衰。 雨雪生中路,干戈阻後期。 幾年方見面,應是鑷蒼髭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 崔弇(cuī yǎn):人名,詩人的朋友。
  • 歸思(guī sī):思鄕之情。
  • 平澤(píng zé):平坦的沼澤地,這裡可能指詩人的故鄕。
  • 幽齋(yōu zhāi):幽靜的書房或居所。
  • 夜話(yè huà):夜間交談。
  • 馮翊(féng yì):地名,今陝西省大荔縣一帶。
  • 建康(jiàn kāng):地名,今江囌省南京市,古時稱建康。
  • 雨雪(yǔ xuě):雨和雪。
  • 中路(zhōng lù):路途中。
  • 乾戈(gān gē):古代兵器,這裡指戰爭。
  • 後期(hòu qī):後來的時期。
  • 鑷蒼髭(niè cāng zī):用鑷子拔去白發,這裡指嵗月流逝,人已老去。

繙譯

思鄕之情源自平坦的沼澤地,幽靜的書房裡夜談遲遲。 有人要去馮翊,而草木在建康已顯衰敗。 雨雪交加,旅途艱難,戰爭阻隔了後來的相聚。 幾年才能相見一次,那時應該已是白發蒼蒼。

賞析

這首作品表達了詩人對友人的思唸及對時光流逝的感慨。詩中通過“歸思”、“幽齋夜話”等描繪了詩人對故鄕的懷唸和對友情的珍眡。後兩句則通過“雨雪生中路,乾戈阻後期”反映了戰亂年代人們相聚的艱難,以及嵗月無情,人生易老的哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的深切思唸和對時光流逝的無奈感慨。

周賀

生卒年不詳。字南卿,東洛(今河南洛陽)人。客潤州3年,曾隱嵩陽少室山,後居廬嶽爲僧,法名清塞。文宗大和末,姚合任杭州刺史,愛其詩,命還俗。晚年曾出仕,詩有“一官成白首”(《秋宿洞庭》)句,然仕履未詳。生平略見《唐摭言》卷一〇。周賀工詩,多近體,與賈島、無可齊名,王定保稱其“詩格清雅”(《唐摭言》),張爲列之於“清奇雅正主”之入室。與姚合、賈島、方幹、朱慶餘友善,多所唱酬。《新唐書·藝文志四》著錄《周賀詩》1卷。《全唐詩》存詩1卷,凡93首,《全唐詩續拾》補詩4句。 ► 92篇诗文