宿甄山南溪晝公院

· 周賀
從作兩河客,別離經半年。 卻來峯頂宿,知廢甄南禪。 餘霧沈斜月,孤燈照落泉。 何當閒事盡,相伴老溪邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宿:住宿。
  • 甄山:山名。
  • 晝公院:寺廟名,晝公爲寺院的高僧。
  • 兩河:指黃河與洛河之間的地區。
  • 卻來:再來。
  • 峯頂:山頂。
  • :停止。
  • 甄南禪:指甄山南面的禪修活動。
  • 餘霧:殘留的霧氣。
  • 沈斜月:沉沒的斜月,指月亮即將落下的景象。
  • 孤燈:孤獨的燈光。
  • 落泉:落下的泉水。
  • 何當:何時能夠。
  • 閒事:雜事,瑣事。
  • 老溪邊:溪邊老去,指在溪邊安度晚年。

翻譯

我曾作爲旅人遊歷兩河之地,離別已有半年時光。 如今再次來到這峯頂之上,宿於晝公院中,得知甄山南的禪修已經停止。 夜幕降臨,殘留的霧氣中,斜月即將沉沒,孤獨的燈光照亮了落下的泉水。 何時才能將一切瑣事拋諸腦後,與你一同在溪邊安度晚年。

賞析

這首作品表達了詩人對離別後重逢的感慨,以及對寧靜生活的嚮往。詩中通過描繪峯頂宿夜的靜謐景象,如「餘霧沈斜月,孤燈照落泉」,營造出一種超脫塵世的氛圍。結尾的「何當閒事盡,相伴老溪邊」更是直抒胸臆,表達了對簡樸生活的渴望和對友情的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人淡泊名利,追求心靈寧靜的情懷。

周賀

生卒年不詳。字南卿,東洛(今河南洛陽)人。客潤州3年,曾隱嵩陽少室山,後居廬嶽爲僧,法名清塞。文宗大和末,姚合任杭州刺史,愛其詩,命還俗。晚年曾出仕,詩有“一官成白首”(《秋宿洞庭》)句,然仕履未詳。生平略見《唐摭言》卷一〇。周賀工詩,多近體,與賈島、無可齊名,王定保稱其“詩格清雅”(《唐摭言》),張爲列之於“清奇雅正主”之入室。與姚合、賈島、方幹、朱慶餘友善,多所唱酬。《新唐書·藝文志四》著錄《周賀詩》1卷。《全唐詩》存詩1卷,凡93首,《全唐詩續拾》補詩4句。 ► 92篇诗文