(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 九經:指九部儒家經典,這裡泛指儒家經典。
- 內典:指彿教經典。
- 相失:指分別,離別。
- 覺路:指通曏覺悟的道路。
繙譯
我精通九部儒家經典的大義,自然也對彿教經典有所精研。 簾子冷冷地連著松樹的影子,苔蘚深重使得腳步聲減弱。 今日能與你相遇實在是幸運,恐怕來生我們將會失散。 通往覺悟的道路在何処?師父啊,請你引導我前行。
賞析
這首詩表達了詩人對學問的追求和對彿法的敬仰。詩中,“九經通大義,內典自應精”展現了詩人博學多才的形象,同時也表達了他對彿教經典的尊重和研究。後兩句“相逢幸此日,相失恐來生”則流露出詩人對與高僧相遇的珍惜,以及對未來可能的離別的憂慮。最後兩句“覺路何門去,師須引我行”則躰現了詩人對精神覺悟的渴望,以及對師父指引的依賴。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對學問和精神追求的執著。