送賈島及鍾渾

· 姚合
日日攻詩亦自彊,年年供應在名場。 春風驛路歸何處,紫閣山邊是草堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 攻詩:刻苦鑽研詩歌。
  • :同「強」,努力,勤奮。
  • 供應:指參加科舉考試。
  • 名場:科舉時代的考場。
  • 驛路:古代供傳遞政府文書的人中途更換馬匹或休息、住宿的地方。
  • 紫閣山:山名,具體位置不詳,可能指某處風景秀麗的山。
  • 草堂:隱士或文人雅士的簡樸居所。

翻譯

日復一日地刻苦鑽研詩歌,年年都參加科舉考試。春風吹拂的驛路將歸向何方?紫閣山下,便是那簡樸的草堂。

賞析

這首作品描繪了詩人賈島和鍾渾對詩歌的執着追求以及他們生活的簡樸。詩中「日日攻詩亦自彊」展現了他們不懈的努力和自我鞭策的精神,「年年供應在名場」則反映了他們對功名的渴望和參與科舉的頻繁。後兩句以春風、驛路、紫閣山和草堂爲背景,勾勒出一幅歸隱山林、追求心靈自由的畫面,表達了詩人對友人歸隱生活的羨慕與祝福。

姚合

姚合

唐陝州硤石人,一說吳興人。姚崇曾孫,一說姚崇曾侄孫。憲宗元和十一年進士。授武功主簿,世稱姚武功。敬宗寶曆中爲監察御史。文宗大和中,出爲金、杭州刺史。入爲諫議大夫,改給事中。時民訴牛羊使奪其田,詔朱儔覆按,猥以田歸使,合劾發其私,以地還民。官終祕書監。工詩,其詩稱武功體。與賈島並稱賈姚或姚賈。曾選王維、錢起等人詩編爲《極玄集》。有詩集等。 ► 513篇诗文