(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 步搖:古代婦女的一種首飾,其上垂有流蘇或墜子,走路時會隨之搖動。
- 金翠:指金色的首飾和翠綠色的寶石。
- 玉搔頭:古代婦女用來搔頭的玉簪。
- 傾國傾城:形容女子美貌絕倫,足以使國家傾覆,城市失色。
- 莫愁:古代傳說中的美女,這裏用來比喻詩中的佳人。
- 逞:顯示,炫耀。
- 仙姿:仙女般的美貌。
- 洛浦:洛水之濱,傳說中洛神出現的地方。
- 神女:指洛神,古代神話中的美女。
- 謝:拒絕,辭別。
- 風流:指男女間的情愛或風韻。
翻譯
她戴着步搖,金翠閃耀,玉搔頭輕輕搖曳, 美貌足以傾國傾城,勝過了傳說中的莫愁。 若她以仙姿遊於洛水之濱, 定會讓洛神自愧不如,謝絕風流。
賞析
這首作品讚美了一位女子的絕世美貌。詩中,「步搖金翠玉搔頭」描繪了女子華貴的裝飾,而「傾國傾城勝莫愁」則直接表達了她的美貌超越了傳說中的美女莫愁。後兩句通過設想女子若在洛水之濱展現仙姿,連洛神都會自愧不如,從而進一步強調了她的美貌非凡,足以讓神女都感到遜色。整首詩語言華麗,意境優美,通過對女子美貌的誇張描繪,展現了詩人對美的極致追求和讚美。
武元衡
唐河南緱氏(今河南偃師東南)人,祖籍幷州文水。字伯蒼。武載德曾孫,武平一孫,武則天曾姪孫。唐德宗建中四年(西元七八三年)登進士第。歴官監察御史、華原縣令、比部員外郎、左司郎中、御史中丞。唐憲宗元和二年(西元八〇七年),拜門下侍郎、同中書門下平章事,兼判戸部事。封臨淮郡公,旋出爲劍南西川節度使,儉己寬民,比三年,上下完實。元和八年(西元八一三年),還朝秉政,力主削藩。元和十年(西元八一五年),裴度用兵淮西討呉元濟,王承宗請赦元濟,元衡叱之。六月早朝,爲淄靑藩帥李師道遣刺客殺害。元衡工五言詩,當世流傳,往往被於管絃。其詩藻思綺麗,琢句精妙。張爲《詩人主客圖》奉爲「瑰奇美麗主」。魏泰以爲「武元衡律詩勝古詩,五字句又勝七字」《臨漢隱居詩話》。有《武元衡集》十巻,己佚。《全唐詩》存詩二巻。《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩二首。
► 198篇诗文