宮詞

密室紅泥地火爐,內人冬日晚傳呼。 今宵駕幸池頭宿,排比椒房得煖無。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 內人:宮女。
  • 駕幸:皇帝親臨。
  • 椒房:古代皇後居住的宮殿,因用椒和泥塗壁,故稱椒房。

繙譯

在密閉的房間裡,紅泥砌成的地火爐溫煖著四周,宮女在鼕日的傍晚傳遞著呼喚。今晚皇帝將親臨池邊的住所過夜,安排在椒房中,是否能得到足夠的溫煖呢?

賞析

這首作品描繪了宮廷中鼕日的生活場景,通過“紅泥地火爐”和“椒房”等細節,展現了宮中的奢華與溫煖。詩中“內人鼕日晚傳呼”一句,既表現了宮女們的忙碌,也暗示了皇帝的即將到來。末句“排比椒房得煖無”則巧妙地以問句形式,表達了對皇帝安寢環境是否舒適的關切,同時也反映了宮廷中對皇帝的尊崇和細致的照顧。整首詩語言簡練,意境溫馨,透露出宮廷生活的細膩與尊貴。