· 李紳
金奏雲壇畢,同雲拂雪來。 玉田千畝合,瓊室萬家開。 湖暗冰封鏡,山明樹變梅。 裂繒分井陌,連璧混樓臺。 麻引詩人興,鹽牽謝女才。 細疑歌響盡,旋作舞腰回。 著水鵝毛失,鋪松鶴羽摧。 半崖雲掩映,當砌月裴回。 遇物纖能狀,隨方巧若裁。 玉花全綴萼,珠蚌盡呈胎。 志士書頻照,鮫人杼正催。 妒妝凌粉匣,欺酒上瓊杯。 海使迷奔轍,江濤認暗雷。 疾飄風作馭,輕集霰爲媒。 劍客休矜利,農師正念摧。 瑞彰知有感,靈貺表無災。 堯歷佔新慶,虞階想舊陪。 粉凝鸞閣下,銀結鳳池隈。 雞樹花驚笑,龍池絮欲猜。 勞歌會稽守,遙祝永康哉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金奏:指音樂演奏。
  • 雲壇:指高聳入雲的祭壇。
  • 同雲:指雲彩聚集。
  • 玉田:比喻雪覆蓋的大地,如同玉石一般。
  • 瓊室:指華美的房屋。
  • 裂繒:裂開的絲綢,比喻雪後地面上的裂縫。
  • 連璧:連在一起的玉璧,比喻雪後建築物上積雪的連綿。
  • 麻引:麻繩牽引,比喻雪後的景象激發詩人的創作靈感。
  • 鹽牽:鹽粒牽引,比喻雪後的景象激發才女的詩才。
  • 旋作:隨即變成。
  • 著水:接觸水面。
  • 鋪鬆:鋪滿松樹。
  • 半崖:半山腰。
  • 隨方:隨地方。
  • 玉花:比喻雪花。
  • 珠蚌:比喻雪後的景象如同珍珠蚌殼。
  • 鮫人:傳說中的人魚,這裏指水中生物。
  • 凌粉匣:凌駕於粉盒之上,比喻雪後景象的美麗。
  • 欺酒:勝過酒的美味,比喻雪後景象的醉人。
  • 海使:海中的使者,比喻海浪。
  • 疾飄:迅速飄揚。
  • 輕集:輕輕聚集。
  • 瑞彰:吉祥的徵兆明顯。
  • 靈貺:神靈的賞賜。
  • 堯歷:堯帝的歷法,指古代的歷法。
  • 虞階:虞舜的臺階,指古代的宮廷。
  • 雞樹:雞棲的樹,比喻平凡的地方。
  • 龍池:龍居住的池,比喻高貴的地方。
  • 勞歌:辛苦的歌聲。
  • 會稽守:會稽的守衛,指地方官員。
  • 遙祝:遠距離的祝福。

翻譯

音樂在高聳入雲的祭壇上演奏完畢,雲彩聚集拂過雪地而來。 雪覆蓋的大地如同千畝玉田,華美的房屋萬家燈火通明。 湖面暗淡冰封如鏡,山間明亮樹木變幻如梅。 雪後地面裂縫如裂開的絲綢,建築物上積雪連綿如連璧。 雪後的景象激發詩人的創作靈感,也激發才女的詩才。 歌聲細弱似乎已盡,隨即變成舞者的迴旋。 接觸水面的鵝毛消失,鋪滿松樹的鶴羽摧折。 半山腰雲霧掩映,臺階上月光明亮徘徊。 隨地方的景象纖細能描繪,隨地方的景象巧妙如裁剪。 雪花完全點綴花萼,雪後的景象如同珍珠蚌殼。 志士頻繁書寫,水中生物的織機正催促。 雪後的美麗凌駕於粉盒之上,雪後的醉人勝過酒的美味。 海浪迷失了軌跡,江濤中暗雷般的聲音。 風迅速飄揚作爲馭手,雪輕輕聚集作爲媒介。 劍客不要自誇鋒利,農夫正思念摧殘。 吉祥的徵兆明顯,神靈的賞賜表明無災。 古代的歷法預示新慶,古代的宮廷回憶舊陪。 粉末凝結在鸞閣下,銀色結在鳳池邊。 平凡地方的花驚奇地笑,高貴地方的絮想要猜測。 辛苦的歌聲會稽守衛,遠距離的祝福永遠康樂。

賞析

這首詩描繪了雪後的壯觀景象,通過豐富的比喻和生動的描繪,展現了雪後世界的美麗和神祕。詩中運用了許多自然和人文的元素,如音樂、祭壇、雲彩、雪地、玉田、瓊室等,構建了一個宏大而細膩的意境。詩人通過對雪後景象的讚美,表達了對自然美景的熱愛和對生活的積極態度。同時,詩中也隱含了對傳統文化的回憶和對美好生活的嚮往。

李紳

李紳

李紳,漢族,字公垂,亳州譙(今安徽省亳州市譙城區)人,生於烏程縣(今浙江省湖州市),中書令李敬玄曾孫。青年時曾在潤州無錫(今屬江蘇)惠山寺讀書。27歲考中進士,補國子助教。與元稹、白居易交遊甚密,他一生最閃光的部分在於詩歌,他是在文學史上產生過巨大影響的新樂府運動的參與者。作有《樂府新題》20首,已佚。著有《憫農》詩兩首:“鋤禾日當午,汗滴禾下土,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。”膾炙人口,婦孺皆知,千古傳誦。《全唐詩》存其詩四卷。 ► 127篇诗文