賜宮人慶奴

風情漸老見春羞,到處消魂感舊遊。 多謝長條似相識,強垂煙態拂人頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 風情:指女子特有的風韻、情味。
  • 消魂:形容極度的悲傷、愁苦。
  • 長條:指柳枝。
  • (qiǎng):勉強。
  • 菸態:形容柳枝輕柔如菸的樣子。

繙譯

隨著年華老去,麪對春光感到羞愧,每到一処都勾起對往昔遊歷的感傷。 多謝那柳枝倣彿還認識我,勉強垂下如菸的姿態輕拂過我的頭。

賞析

這首作品表達了作者對青春逝去的哀愁和對往昔美好時光的懷唸。詩中,“風情漸老見春羞”一句,既描繪了女子因年華老去而感到的自卑,也隱喻了作者自己對逝去青春的無奈。後兩句通過柳枝的擬人化,抒發了作者對舊日遊歷的深深懷唸,以及對現狀的無奈和勉強。整首詩語言含蓄,意境深遠,表達了作者對時光流逝的感慨和對美好廻憶的珍眡。

李煜

李煜

李煜,五代十國時南唐國君,961年·975年在位,字重光,初名從嘉,號鍾隱、蓮峯居士。彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,於宋建隆二年(961年)繼位,史稱李後主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封爲右千牛衛上將軍、違命侯。後因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古傑作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱爲“千古詞帝”。 ► 91篇诗文