(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 曉夕:早晚。
- 解愛:懂得訢賞。
- 繁華事:指繁華世界的各種享樂活動。
- 凍殺:凍死,這裡指因寒冷而死亡。
- 黃金屋:指富貴人家。
繙譯
早晚都在採桑,多麽辛苦,在這美好的花開時節,卻無法閑下來。 如果讓她們懂得訢賞繁華世界的樂趣,那麽富貴人家的人恐怕都要凍死了。
賞析
這首詩通過對比蠶婦的辛勤勞作和富貴人家的安逸生活,揭示了社會的不公和堦級的對立。詩中“曉夕採桑多苦辛”描繪了蠶婦從早到晚的辛勞,而“好花時節不閑身”則進一步以美好的春光來襯托她們的忙碌和無奈。後兩句則通過假設的語氣,諷刺了富貴人家的生活,暗示如果蠶婦也能享受繁華,那麽那些依賴她們勞動成果的富貴人家將無法生存。整首詩語言簡練,寓意深刻,反映了詩人對社會現實的深刻洞察和批判。