宮詞百首

玉甃蓮池春水平,小魚雙並錦鱗行。 內中知是黃河樣,九曲今年徹底清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉甃 (yù zhòu):玉石砌成的井壁。
  • 蓮池:種植蓮花的池塘。
  • 錦鱗:色彩斑斕的魚。
  • 內中:其中。
  • 九曲:形容黃河河道曲折。

翻譯

玉石砌成的井壁圍繞着春水盈盈的蓮池,池中兩條小魚並排遊動,身上的鱗片閃耀着錦繡般的光彩。在這宮中,我知道那池水象徵着黃河,今年黃河的九曲河道顯得格外清澈。

賞析

這首作品通過描繪宮中蓮池的景象,巧妙地以小魚和清澈的池水比喻黃河的清澈。詩中「玉甃蓮池春水平」一句,既展現了宮廷的奢華,又以春水平靜暗示了國家的安寧。後兩句則通過「內中知是黃河樣」和「九曲今年徹底清」表達了對國家河清海晏的祝願,寓意深遠。整體語言優美,意境清新,表達了詩人對國家繁榮昌盛的美好期望。

和凝

五代時鄆州須昌人,字成績。後梁末帝貞明二年進士。初賀瑰闢爲從事,瑰與李存勖戰,敗,獨凝以死相隨,時稱義士。仕唐,歷禮部、刑部員外郎,知制誥,權知貢舉,所收多才名之士。後晉有天下,歷端明殿學士、中書侍郎、同中書門下平章事。出帝開運初,罷相,尋轉左僕射。後漢時授太子太傅,封魯國公。凝好修整,性樂善,常稱道後進。文章以多爲富,長於短歌豔詞。詩有《宮詞》百首,詞收於《花間集》,與子合撰有《疑獄集》。 ► 138篇诗文