送崔使君蕭山禱雨甘澤遽降

謝公一拜敬亭祠,五馬旋歸下散絲。 不假土龍呈夭矯,自然石燕起參差。 預聽禾稼如雲語,應有空濛似霧時。 已向爲霖報消息,潁川徵詔是前期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 謝公:這裏以謝公借指崔使君,謝公在歷史上常指謝安 。
  • 五馬旄(máo)頭:代指太守的車駕。
  • 散絲:指細雨,如同飄散的絲線。
  • 不假:不需要。
  • 土龍:古代用來祈雨的土製龍。
  • 夭矯:屈伸自如的樣子。
  • 石燕:傳說中的一種石質燕子,遇風雨則飛翔,風雨止則化爲石。
  • 參差:不齊的樣子。
  • 空濛: 細雨迷茫的樣子。
  • 爲霖:指降雨。
  • 潁川徵詔:潁川,地名;徵詔,皇帝徵召的詔書。這裏借潁川太守黃霸政績突出受朝廷徵召的典故,暗示崔使君也會因政績而被朝廷徵召 。

翻譯

崔使君像謝公一樣虔誠地拜祭敬亭祠,很快太守的車駕歸來時,天空就下起了如絲線般的細雨。不需要藉助土製的龍做出屈伸的模樣祈雨,天然的石燕彷彿也在風雨中紛紛飛起。彷彿已經預先聽到了如雲般的莊稼歡快生長的聲音,應該會有細雨迷茫如霧的美好時刻。降雨的好消息已經傳來,你因治理有方就如同潁川太守一樣,被朝廷徵召那是早早定下的事情啊。

賞析

這首詩是李羣玉爲送崔使君去蕭山禱雨且禱雨成功而創作的。開篇用「謝公一拜敬亭祠」的典故,將崔使君比作謝公,展現出崔使君爲百姓祈禱降雨的虔誠。「五馬旋歸下散絲」形象地描繪出禱告後很快就下起雨來的情景,體現出降雨之及時。頷聯「不假土龍呈夭矯,自然石燕起參差」,通過神話傳說中祈雨的土龍和神奇的石燕來襯托福佑百姓的上天自然之力的神奇,說明降雨並非人爲刻意強求,而是上天庇佑。頸聯「預聽禾稼如雲語,應有空濛似霧時」則從想象出發,彷彿聽見了莊稼因雨水滋潤而歡暢生長的聲音,也描繪出細雨濛濛滋潤大地的美妙畫面,充滿了對雨後一切生機盎然的美好憧憬。尾聯「已向爲霖報消息,潁川徵詔是前期」,既爲降雨成功而欣喜,又以歷史典故暗示崔使君會因此次禱雨成功及出色政績而受到朝廷的徵召,表達了對崔使君的讚美和美好祝願 ,整首詩構思精巧,用典恰切,意境美好,表達了對崔使君的頌揚和對百姓得到甘霖的欣慰之情。

李羣玉

李羣玉

李羣玉,字文山,唐代澧州人。澧縣仙眠洲有古蹟「水竹居」,舊志記爲「李羣玉讀書處」。李羣玉極有詩才,他「居住沅湘,崇師屈宋」,詩寫得十分好。《湖南通志·李羣玉傳》稱其詩「詩筆妍麗,才力遒健」。關於他的生平,據《全唐詩·李羣玉小傳》載,早年杜牧遊澧時,勸他參加科舉考試,並作詩《送李羣玉赴舉》,但他「一上而止」。後來,宰相裴休視察湖南,鄭重邀請李羣玉再作詩詞。他「徒步負琴,遠至輦下」,進京向皇帝奉獻自己的詩歌「三百篇」。唐宣宗「遍覽」其詩,稱讚「所進詩歌,異常高雅」,並賜以「錦彩器物」,「授弘文館校書郎」。三年後辭官迴歸故里,死後追賜進士及第。周新國先生《武陵藏珍》記載:李羣玉一生交遊廣,足跡遍及河南、河北、陝西、大江南北。李羣玉著有詩前集三卷,後集五卷。《全唐詩》錄他的詩二百六十三首。他是晚唐重要詩人,與齊己、胡曾被列爲唐代湖南三詩人。唐末周樸《吊李羣玉》詩讚道:「羣玉詩名冠李唐,投書換得校書郎。吟魂醉魄歸何處,空有幽蘭隔岸香。」他還是記載「長沙窯」的第一人。 ► 281篇诗文

李羣玉的其他作品