江樓閒望懷關中

搖落江天欲盡秋,遠鴻高送一行愁。 音書寂絕秦雲外,身世蹉跎楚水頭。 年貌暗隨黃葉去,時情深付碧波流。 風悽日冷江湖晚,駐目寒空獨倚樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 搖落:凋零,飄落。
  • 音書:書信,消息。
  • 寂絕:寂靜至極,斷絕。
  • 秦雲:指秦地的雲,這裏代指遠方。
  • 身世:個人的經歷和境遇。
  • 蹉跎:虛度光陰,無所作爲。
  • 楚水:指楚地的河流,這裏泛指詩人所在之地。
  • 年貌:年齡和容貌。
  • 時情:時下的情感,心情。
  • 風悽日冷:形容天氣寒冷,氣氛淒涼。
  • 駐目:凝視,注視。
  • 寒空:寒冷的天空。

翻譯

江天凋零,秋意將盡,遠方的鴻雁高飛,送來一行行的憂愁。 書信消息在秦地的雲外斷絕,我的身世在楚水之畔蹉跎。 年歲和容貌隨着黃葉一同逝去,當下的情感深深地隨碧波流淌。 風淒涼,日寒冷,江湖的傍晚,我凝視着寒冷的天空,獨自倚靠在樓上。

賞析

這首作品描繪了深秋時節的江景,以及詩人孤獨淒涼的心境。詩中,「搖落江天欲盡秋」一句,既寫出了秋天的蕭瑟,又暗示了詩人內心的落寞。「遠鴻高送一行愁」則通過遠鴻的形象,表達了詩人對遠方消息的渴望和無法得到的憂愁。後兩句「音書寂絕秦雲外,身世蹉跎楚水頭」更是深刻地抒發了詩人對身世的感慨和對時光流逝的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生境遇的深刻感悟和對時光易逝的無限感慨。

李羣玉

李羣玉

李羣玉,字文山,唐代澧州人。澧縣仙眠洲有古蹟「水竹居」,舊志記爲「李羣玉讀書處」。李羣玉極有詩才,他「居住沅湘,崇師屈宋」,詩寫得十分好。《湖南通志·李羣玉傳》稱其詩「詩筆妍麗,才力遒健」。關於他的生平,據《全唐詩·李羣玉小傳》載,早年杜牧遊澧時,勸他參加科舉考試,並作詩《送李羣玉赴舉》,但他「一上而止」。後來,宰相裴休視察湖南,鄭重邀請李羣玉再作詩詞。他「徒步負琴,遠至輦下」,進京向皇帝奉獻自己的詩歌「三百篇」。唐宣宗「遍覽」其詩,稱讚「所進詩歌,異常高雅」,並賜以「錦彩器物」,「授弘文館校書郎」。三年後辭官迴歸故里,死後追賜進士及第。周新國先生《武陵藏珍》記載:李羣玉一生交遊廣,足跡遍及河南、河北、陝西、大江南北。李羣玉著有詩前集三卷,後集五卷。《全唐詩》錄他的詩二百六十三首。他是晚唐重要詩人,與齊己、胡曾被列爲唐代湖南三詩人。唐末周樸《吊李羣玉》詩讚道:「羣玉詩名冠李唐,投書換得校書郎。吟魂醉魄歸何處,空有幽蘭隔岸香。」他還是記載「長沙窯」的第一人。 ► 281篇诗文