(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 詶(chóu):答謝,酬答。
- 玉堂:指宮殿或官署的美稱。
- 常朝:平常的朝會。
- 重城:指都城。
- 宿霧:夜晚的霧氣。
- 翻憶:回想,回憶。
- 故山:故鄉的山。
- 枯柏:枯死的柏樹。
- 帶煙燒:煙霧繚繞中燃燒。
翻譯
在玉堂中,我完全不受平常朝會的限制,躺着等待都城的夜霧散去。 回想起故鄉深山中的大雪,滿爐的枯柏在煙霧繚繞中燃燒。
賞析
這首作品通過對比宮廷生活與故鄉山間的景象,表達了詩人對故鄉的深深懷念。詩中「玉堂全不限常朝」描繪了宮廷生活的自由與無拘,而「臥待重城宿霧銷」則進一步以都城的夜霧象徵宮廷的迷離與不確定。後兩句「翻憶故山深雪裏,滿爐枯柏帶煙燒」則轉入對故鄉的回憶,深雪、枯柏、煙燒,構成了一幅靜謐而溫暖的畫面,與前文的宮廷景象形成鮮明對比,凸顯了詩人內心的鄉愁與對簡樸生活的嚮往。