水鳥

· 吳融
煙爲行止水爲家,兩兩三三睡暖沙。 爲謝離鸞兼別鵠,如何禁得向天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 爲謝:爲了感謝。
  • 離鸞:比喻離散的夫妻。
  • 別鵠:比喻分離的戀人。
  • 禁得:忍受。
  • 天涯:極遠的地方。

翻譯

水鳥以煙霧爲行走的軌跡,以水爲家,兩兩三三地在溫暖的沙灘上安睡。 爲了感謝那些離散的夫妻和分離的戀人,它們怎能忍受飛向那遙遠的天涯。

賞析

這首作品以水鳥爲視角,描繪了它們的生活習性和情感寄託。詩中,「煙爲行止水爲家」形象地勾勒了水鳥的生存環境,而「兩兩三三睡暖沙」則進一步以溫馨的畫面展現了它們的安逸生活。後兩句通過「離鸞」和「別鵠」的比喻,表達了水鳥對離散之人的同情與感慨,以及對遙遠天涯的無奈和禁不住的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然與人生的深刻感悟。

吳融

吳融

吳融,字子華,吳翥孫,唐越州山陰人,生於唐宣宗大中四年(公元850年),卒於唐昭宗天覆三年(公元903年),享年五十四歲。唐昭宗龍紀進士。韋昭度討蜀,表掌書記。坐累去官,流浪荊南,依成汭。後以禮部郎中爲翰林學士,拜中書舍人。唐昭宗反正,御南闕受賀,融最先至,草十數詔,語當意詳,進戶部侍郎。終翰林承旨。有《唐英歌詩》。 ► 302篇诗文