(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 淹:滯留、久留。
翻譯
天色已晚田園家舍還很遙遠,在山中不要長久地滯留。回家的人需要早早離去呀,小孩子正盼望着你像陶潛一樣歸來。
賞析
這首詩語言質樸自然,情感真摯。前兩句描述了時間已晚和路程遙遠,提醒友人不要在山中久留,應儘快回家。後兩句從家中稚子的角度,表達出對友人歸家的期盼,將孩子盼望的神態生動地展現出來。整體營造出一種溫馨且帶有淡淡思念的氛圍,體現了詩人對友人的關切之情。
天色已晚田園家舍還很遙遠,在山中不要長久地滯留。回家的人需要早早離去呀,小孩子正盼望着你像陶潛一樣歸來。
這首詩語言質樸自然,情感真摯。前兩句描述了時間已晚和路程遙遠,提醒友人不要在山中久留,應儘快回家。後兩句從家中稚子的角度,表達出對友人歸家的期盼,將孩子盼望的神態生動地展現出來。整體營造出一種溫馨且帶有淡淡思念的氛圍,體現了詩人對友人的關切之情。