所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 依韻:依照原詩的韻腳作詩。
- 暮春:春季的末期,即辳歷三月。
- 流鶯:指鳴聲婉轉的黃鶯。
- 密樹:茂密的樹木。
- 香迷:香氣迷人,使人陶醉。
- 舞蝶:飛舞的蝴蝶。
- 空枝:沒有花朵的樹枝。
- 海棠:一種觀賞植物,春季開花,花色豔麗。
- 殘豔:殘餘的豔麗。
- 紅鋪地:形容落花滿地,如紅色地毯。
- 蜀柳:四川地區特有的柳樹。
- 長條:指柳枝。
- 翠拂池:翠綠的柳枝輕拂池麪。
- 林亭:林中的亭子。
- 微暑:初夏的暑氣。
- 葛衣:用葛佈制成的衣服,輕薄透氣,適郃夏天穿著。
- 趁涼披:趁著涼爽穿上。
繙譯
在暮春三月的時節,我依依不捨地思唸著,又到了每年惜別的時刻。溫煖的氣息逼得黃鶯躲進了茂密的樹林,迷人的香氣讓蝴蝶迷戀於無花的樹枝。海棠花雖已凋謝,但殘餘的豔麗依舊鋪滿地麪,蜀地的柳樹長長的枝條翠綠地輕拂著池水。即使是在林中的亭子裡,初夏的暑氣也微微襲來,我高興地穿上輕薄的葛衣,趁著涼爽。
賞析
這首作品描繪了暮春時節的景色與情感。詩中,“流鶯藏密樹”與“舞蝶戀空枝”生動地表現了春天的生機與離別的哀愁。海棠與蜀柳的描繪,不僅展現了自然的美麗,也隱喻了時光的流逝與不捨的情感。最後兩句則通過微暑與葛衣的對比,表達了詩人對自然變化的敏感及對舒適生活的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對春天及生活的深刻感受。
李昉
宋深洲饒陽人,字明遠。後漢乾祐間進士。仕後周爲翰林學士。宋初,爲中書舍人。屢知貢舉,進《開寶通義》。太宗時歷戶部侍郎,同修《太祖實錄》。太平興國八年,擢參知政事,拜平章事。主張與契丹修好,弭兵息民。奉敕編修《太平御覽》、《文苑英華》、《太平廣記》等。有文集。
► 93篇诗文
李昉的其他作品
- 《 又捧新詩見褒陋止睹五章之綺麗如九奏之凄清其末章末句云誰比天人福皆從積善招天人之比固不敢當積善之徵其來 》 —— [ 宋 ] 李昉
- 《 修竹百竿纔欣種植佳篇五首旋辱詠歌若無還答之言是闕唱酬之禮恭依來韻以導鄙懷調下才卑豈逃嗤誚 其四 》 —— [ 宋 ] 李昉
- 《 句 其一 》 —— [ 宋 ] 李昉
- 《 齒疾未平灸瘡正作新詩又至奇韻難當暗忍呻吟强思酬和別披小簡蓋念短才更竭病懷甘輸降款 其五 》 —— [ 宋 ] 李昉
- 《 輒歌盛美獻秘閣侍郎 》 —— [ 宋 ] 李昉
- 《 齒疾未平灸瘡正作新詩又至奇韻難當暗忍呻吟强思酬和別披小簡蓋念短才更竭病懷甘輸降款 其三 》 —— [ 宋 ] 李昉
- 《 題義門胡氏華林書院 》 —— [ 宋 ] 李昉
- 《 又捧新詩見褒陋止睹五章之綺麗如九奏之凄清其末章末句云誰比天人福皆從積善招天人之比固不敢當積善之徵其來 》 —— [ 宋 ] 李昉