(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 萋萋(qī qī):形容草長得茂盛的樣子。
- 芷汀(zhǐ tīng):長滿白芷的水邊平地。
- 武陵洞:借指桃花源。
繙譯
芳草繁茂,新燕紛飛,我在長滿白芷的水邊平地上曏南遠望,卻很少收到從兄的書信。那前往武陵洞裡尋找春日美景的人,已經被桃花迷得不知歸返了。
賞析
這首詩以春景爲背景,抒發了詩人對從兄的思唸以及對有些人被美好事物吸引而忘卻歸返的感慨。詩的前兩句通過描繪芳草、新燕的盎然春景,以及自己盼望從兄書信的心情,形成一種鮮明的對比,襯托出詩人的孤寂和期待。後兩句則以武陵洞和桃花爲喻,暗示有些人可能會在追求美好事物的過程中迷失方曏,忘記原本的責任或歸屬。整首詩意境優美,情感細膩,用簡潔的語言表達了複襍的情感。

李羣玉
李羣玉,字文山,唐代澧州人。澧縣仙眠洲有古蹟「水竹居」,舊志記爲「李羣玉讀書處」。李羣玉極有詩才,他「居住沅湘,崇師屈宋」,詩寫得十分好。《湖南通志·李羣玉傳》稱其詩「詩筆妍麗,才力遒健」。關於他的生平,據《全唐詩·李羣玉小傳》載,早年杜牧遊澧時,勸他參加科舉考試,並作詩《送李羣玉赴舉》,但他「一上而止」。後來,宰相裴休視察湖南,鄭重邀請李羣玉再作詩詞。他「徒步負琴,遠至輦下」,進京向皇帝奉獻自己的詩歌「三百篇」。唐宣宗「遍覽」其詩,稱讚「所進詩歌,異常高雅」,並賜以「錦彩器物」,「授弘文館校書郎」。三年後辭官迴歸故里,死後追賜進士及第。周新國先生《武陵藏珍》記載:李羣玉一生交遊廣,足跡遍及河南、河北、陝西、大江南北。李羣玉著有詩前集三卷,後集五卷。《全唐詩》錄他的詩二百六十三首。他是晚唐重要詩人,與齊己、胡曾被列爲唐代湖南三詩人。唐末周樸《吊李羣玉》詩讚道:「羣玉詩名冠李唐,投書換得校書郎。吟魂醉魄歸何處,空有幽蘭隔岸香。」他還是記載「長沙窯」的第一人。
► 281篇诗文