戲贈魏十四

蘭浦秋來煙雨深,幾多情思在琴心。 知君調得東家子,早晚和鳴入錦衾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蘭浦:長滿蘭草的水邊。
  • 菸雨:矇矇細雨。
  • 調得:調教得好。
  • 東家子:指鄰家的女子,古代常用“東家”指代鄰家。
  • 和鳴:和諧地鳴唱,比喻夫妻和睦。
  • 錦衾:華美的被子。

繙譯

鞦天的蘭草水邊,菸雨矇矇,琴聲中蘊含著多少情思。 我知道你已經調教好了鄰家的女子,不久你們將和諧地同牀共枕,共度良宵。

賞析

這首作品以鞦日的蘭浦菸雨爲背景,描繪了一種朦朧而深情的氛圍。詩中“幾多情思在琴心”一句,巧妙地將琴聲與情感結郃,表達了詩人對友人情感生活的關注和祝福。後兩句則通過寓言式的表達,預祝友人與鄰家女子能夠和諧美滿,生活幸福。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對美好生活的曏往和祝願。

李羣玉

李羣玉

李羣玉,字文山,唐代澧州人。澧縣仙眠洲有古蹟「水竹居」,舊志記爲「李羣玉讀書處」。李羣玉極有詩才,他「居住沅湘,崇師屈宋」,詩寫得十分好。《湖南通志·李羣玉傳》稱其詩「詩筆妍麗,才力遒健」。關於他的生平,據《全唐詩·李羣玉小傳》載,早年杜牧遊澧時,勸他參加科舉考試,並作詩《送李羣玉赴舉》,但他「一上而止」。後來,宰相裴休視察湖南,鄭重邀請李羣玉再作詩詞。他「徒步負琴,遠至輦下」,進京向皇帝奉獻自己的詩歌「三百篇」。唐宣宗「遍覽」其詩,稱讚「所進詩歌,異常高雅」,並賜以「錦彩器物」,「授弘文館校書郎」。三年後辭官迴歸故里,死後追賜進士及第。周新國先生《武陵藏珍》記載:李羣玉一生交遊廣,足跡遍及河南、河北、陝西、大江南北。李羣玉著有詩前集三卷,後集五卷。《全唐詩》錄他的詩二百六十三首。他是晚唐重要詩人,與齊己、胡曾被列爲唐代湖南三詩人。唐末周樸《吊李羣玉》詩讚道:「羣玉詩名冠李唐,投書換得校書郎。吟魂醉魄歸何處,空有幽蘭隔岸香。」他還是記載「長沙窯」的第一人。 ► 281篇诗文