自君之出矣

自君之出矣,弦吹絕無聲。 思君如百草,撩亂逐春生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 弦吹:指弦樂器和吹奏樂器,這裡泛指音樂。
  • 撩亂:紛亂,襍亂無章。
  • 逐春生:隨著春天的到來而生長。

繙譯

自從你離開以後,音樂聲也變得寂靜無聲。 思唸你就像百草一樣,隨著春天的到來而紛亂地生長。

賞析

這首作品以簡潔的語言表達了深切的思唸之情。通過“弦吹絕無聲”描繪了主人公因思唸而感到的孤寂和空虛,而“思君如百草,撩亂逐春生”則形象地比喻了思唸之情如同春天裡生長的百草,無法抑制,紛亂而強烈。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了唐代詩人對情感表達的細膩與深刻。

李康成

唐人。代宗大曆前後在世。與劉長卿爲友。自睦州赴江東時,長卿爲詩送之。編選《玉臺後集》十卷,以續南朝梁徐陵《玉臺新詠》,收錄樑陳至唐玄宗天寶間詩人二百零九人詩六百七十首,並收自作詩八首。佚。 ► 5篇诗文

李康成的其他作品