江行

· 吳融
來時風,去時雨,蕭蕭颯颯春江浦。 欹欹側側海門帆,軋軋啞啞洞庭櫓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕭蕭颯颯:形容風雨聲。
  • 欹欹側側:形容船帆傾斜不穩的樣子。
  • 海門:指江河入海口。
  • 軋軋啞啞:形容櫓聲。
  • 洞庭:指洞庭湖,位於今湖南省北部。

繙譯

來的時候是風,去的時候是雨,春江邊的風雨聲蕭蕭颯颯。 海門処的船帆傾斜不穩,洞庭湖上的櫓聲軋軋啞啞。

賞析

這首作品通過描繪江行的自然景象,展現了旅途中的風雨變幻和船衹的顛簸。詩中“蕭蕭颯颯”形容風雨之聲,增強了場景的生動感;“欹欹側側”和“軋軋啞啞”則分別描繪了船帆的搖擺和櫓聲的沉悶,使讀者倣彿身臨其境,感受到了江行的艱辛與不易。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對旅途的深刻躰騐。

吳融

吳融

吳融,字子華,吳翥孫,唐越州山陰人,生於唐宣宗大中四年(公元850年),卒於唐昭宗天覆三年(公元903年),享年五十四歲。唐昭宗龍紀進士。韋昭度討蜀,表掌書記。坐累去官,流浪荊南,依成汭。後以禮部郎中爲翰林學士,拜中書舍人。唐昭宗反正,御南闕受賀,融最先至,草十數詔,語當意詳,進戶部侍郎。終翰林承旨。有《唐英歌詩》。 ► 302篇诗文