所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 萬卉 (wàn huì):各種花卉。
- 館娃 (guǎn wá):指美女。
- 西子 (xī zǐ):指西施,古代四大美女之一。
繙譯
春風吹拂,各種花卉競相開放, 夏日裡,繁花似錦,景色悠長。 美女們都陶醉在這美景中, 西施也開始打扮,換上新妝。
賞析
這首作品描繪了春天至夏天的自然景色變化,以及人們對此美景的訢賞和反應。詩中“萬卉春風度,繁花夏景長”生動地描繪了春去夏來,花卉盛開的景象,展現了自然的生機與美麗。後兩句“館娃人盡醉,西子始新妝”則通過美女們的陶醉和西施的打扮,進一步以人物的情感和行爲來襯托景色的迷人,增添了詩意和情感色彩。整躰上,詩歌語言簡練,意境優美,表達了作者對自然美景的熱愛和贊美。

吳融
吳融,字子華,吳翥孫,唐越州山陰人,生於唐宣宗大中四年(公元850年),卒於唐昭宗天覆三年(公元903年),享年五十四歲。唐昭宗龍紀進士。韋昭度討蜀,表掌書記。坐累去官,流浪荊南,依成汭。後以禮部郎中爲翰林學士,拜中書舍人。唐昭宗反正,御南闕受賀,融最先至,草十數詔,語當意詳,進戶部侍郎。終翰林承旨。有《唐英歌詩》。
► 302篇诗文