(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 驛騎(yì qí):古代驛站供傳遞公文或官員來往使用的馬。
- 蒼崖:青黑色的山崖。
- 殘月:即將消失的月亮。
翻譯
在漫長的旅途中,我難以與朱大同行, 尋找山中的美景,心中半是思念着你。 走在青黑色山崖下,月光即將消失的小路上, 我仍然數着那過溪的雲朵,彷彿你在身旁。
賞析
這首作品表達了詩人在旅途中的孤獨和對友人朱大的深切思念。通過「驛騎難隨伴」和「尋山半憶君」的對比,突出了詩人對友情的珍視。後兩句以蒼崖、殘月和過溪云爲背景,營造了一種幽靜而略帶憂傷的意境,使讀者能感受到詩人內心的孤寂和對友人的懷念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了唐代詩人李回細膩的情感世界和卓越的詩歌才華。
李回
唐宗室。字昭回,本名躔,避武宗諱改。李德良六世孫。擢進士第,又登賢良方正制科。強幹有吏才,遇事通敏。武宗時拜工部侍郎,轉戶部侍郎,兼御史中丞。又以本官同平章事,累加中書侍郎。宣宗時貶撫州刺史。懿宗鹹通中,復入爲兵部尚書,出爲成都尹、劍南西川節度使。卒諡文懿。
► 3篇诗文
李回的其他作品
- 《 郊廟歌辭享太廟樂章大定舞 》 —— [ 唐 ] 李回
- 《 寄酬朱大後亭夜坐留別 》 —— [ 唐 ] 李回