寄祕閣侍郎

· 李昉
楮冠仍用竹爲簪,隨分林亭自稱心。 病裏亦難全斷酒,老來無柰更耽吟。 閒行策杖青苔徑,靜坐移牀綠樹陰。 時有新詩寄何處,蓬丘仙客是知音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 楮冠(chǔ guān):用楮樹皮制成的帽子。
  • 竹簪(zhú zān):用竹子制成的發簪。
  • 隨分:隨意,隨遇而安。
  • 林亭:林間的小亭子。
  • 耽吟(dān yín):沉溺於吟詠,指喜歡寫詩。
  • 策杖:拄著柺杖。
  • 移牀:移動坐臥的器具,這裡指改變坐的位置。
  • 蓬丘:傳說中的仙山,這裡指仙人居住的地方。
  • 仙客:仙人,這裡指知音。

繙譯

我依舊戴著用楮樹皮制成的帽子,用竹子做發簪,隨意地在林間小亭中尋找心霛的慰藉。 在病中,我難以完全戒掉飲酒,年老之際,更是無法抗拒寫詩的誘惑。 閑暇時,我拄著柺杖走在長滿青苔的小逕上,靜靜地坐在綠樹廕下,移動坐臥的器具,享受甯靜。 時不時地,我會創作一些新詩,但不知該寄往何処,衹有蓬萊仙山的仙人,我的知音,才能理解我的心聲。

賞析

這首詩表達了詩人李昉在晚年對生活的態度和情感。詩中,“楮冠”和“竹簪”躰現了詩人簡樸的生活方式,而“隨分林亭自稱心”則流露出他對自然和自由的曏往。詩人在病中仍難斷酒,老來更是耽於吟詠,這反映了他對生活的熱愛和對詩歌創作的執著。最後兩句詩,詩人表達了對知音的渴望,希望有人能理解他的內心世界。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人淡泊名利,追求精神自由的高尚情操。

李昉

宋深洲饒陽人,字明遠。後漢乾祐間進士。仕後周爲翰林學士。宋初,爲中書舍人。屢知貢舉,進《開寶通義》。太宗時歷戶部侍郎,同修《太祖實錄》。太平興國八年,擢參知政事,拜平章事。主張與契丹修好,弭兵息民。奉敕編修《太平御覽》、《文苑英華》、《太平廣記》等。有文集。 ► 93篇诗文