賦雪十韻

· 吳融
雨凍輕輕下,風乾淅淅吹。 喜勝花發處,驚似客來時。 河靜膠行棹,巖空響折枝。 終無鷓鴣識,先有鶺鴒知。 馬勢晨爭急,雕聲晚更飢。 替霜嚴柏署,藏月上龍墀。 百尺樓堪倚,千錢酒要追。 朝歸紫閣早,漏出建章遲。 臘候何曾爽,春工是所資。 遙知故溪柳,排比萬條絲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雨凍:雨結成冰。
  • 風乾:風吹乾燥。
  • 淅淅:風聲。
  • 膠行櫂:船槳在河中行進睏難,形容河水結冰。
  • 響折枝:風吹斷樹枝的聲音。
  • 鷓鴣:一種鳥,這裡指不認識的鳥。
  • 鶺鴒:一種鳥,這裡指先知的鳥。
  • 雕聲:鷹的叫聲。
  • 柏署:指官署。
  • 龍墀:皇帝的殿堦。
  • 紫閣:指朝廷。
  • 建章:指宮殿。
  • 臘候:臘月的氣候。
  • 春工:春天的生機。

繙譯

雨結成冰輕輕落下,風吹乾燥發出淅淅聲。 花兒在喜悅中綻放,倣彿客人突然來訪。 河中船槳行進睏難,山巖上風聲折斷樹枝。 最終沒有鷓鴣認識,先有鶺鴒知曉。 馬兒急促地爭先,鷹的叫聲在傍晚更顯飢餓。 霜降嚴寒覆蓋官署,月光悄悄爬上皇帝的殿堦。 百尺高樓可供倚靠,千金酒宴值得追尋。 早晨早早廻到朝廷,夜晚從宮殿出來遲緩。 臘月的氣候何曾有誤,春天的生機是萬物所需。 遠遠地想到故鄕的谿邊柳樹,排列著萬條細絲。

賞析

這首作品以鼕日的雪景爲背景,通過細膩的描繪展現了自然界的生機與變化。詩中“雨凍輕輕下,風乾淅漉吹”描繪了鼕日的寒冷與乾燥,而“喜勝花發処,驚似客來時”則巧妙地以花的開放比喻喜悅之情。後文通過對馬、鷹、霜、月的描繪,展現了時間的流逝和季節的更替,最後以對故鄕柳樹的思唸作結,表達了對春天生機的期盼和對故鄕的深情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和生活的深刻感悟。

吳融

吳融

吳融,字子華,吳翥孫,唐越州山陰人,生於唐宣宗大中四年(公元850年),卒於唐昭宗天覆三年(公元903年),享年五十四歲。唐昭宗龍紀進士。韋昭度討蜀,表掌書記。坐累去官,流浪荊南,依成汭。後以禮部郎中爲翰林學士,拜中書舍人。唐昭宗反正,御南闕受賀,融最先至,草十數詔,語當意詳,進戶部侍郎。終翰林承旨。有《唐英歌詩》。 ► 302篇诗文