(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 盈箱貯積:滿箱子存放。盈,滿;貯積,儲存積累。
- 登仙錄:指記載仙人名錄的書籍,比喻珍貴之物。
- 伏火砂:煉丹術中的一種材料,比喻珍貴的收藏。
- 頓飲:立刻飲用。頓,立刻。
- 長生天上酒:指仙界的酒,傳說飲用可以長生不老。
- 常栽不死洞中花:指在仙洞中種植的永不凋謝的花。
- 凡流:指普通人。
- 五彩霞:五彩斑斕的雲霞,比喻美好的景象。
翻譯
世間有誰能夠理解我的家,我的家與衆不同,充滿了榮耀與繁華。 滿箱子存放着珍貴的仙人名錄,滿室收藏着煉丹用的伏火砂。 我立刻飲用着仙界的長生酒,常在仙洞中種植永不凋謝的花。 如果普通人問起我的生活方式,那便是遍地五彩斑斕的雲霞。
賞析
這首作品通過描繪一個超凡脫俗的仙境生活,表達了詩人對於世俗的超然態度和對仙境生活的嚮往。詩中「盈箱貯積登仙錄,滿室收藏伏火砂」展示了詩人豐富的精神世界和物質收藏,而「頓飲長生天上酒,常栽不死洞中花」則進一步以仙界的景象來象徵詩人理想中的生活狀態。最後兩句「凡流若問吾生計,遍地紛紛五彩霞」則巧妙地以五彩霞比喻詩人生活的多彩與非凡,同時也體現了詩人對世俗的淡漠和對仙境生活的熱愛。

呂岩
即呂洞賓,傳說中八仙之一。其傳說最早見於《楊文公談苑》,謂於宋太宗末年,曾拜訪饒州通判丁謂與參知政事張洎。有關身世各書記載稍異,通行說法爲:呂岩,字洞賓,號純陽子,自稱回道士,世稱回仙,河中(今山西永濟西)人。唐德宗時湖南觀察使呂渭孫,海州刺史呂讓子。懿宗鹹通間應進士試,不第,遂入華山,遇隱士鍾離權及苦竹真人,遂得成仙。事蹟不見宋初以前之著作,唐代是否有其人,尚難論定。南宋後,其傳說越演越繁,道教全真道尊其爲“純陽演政警化孚佑帝君”,習稱爲純陽祖師或呂祖、呂帝,遂有各種專書記其靈蹟,並依託其名大量僞造詩文。《全唐詩》存詩4卷,凡250餘首,另錄詞30闋,來源主要有二,一爲《金丹詩訣》、《純陽真人渾成集》一類僞書,二爲宋元人詩話、筆記中記其化世之作,所涉人事皆在宋代。此類詩皆爲北宋以降歷代道士所依託。又散見於《道藏》、方誌中之詩,尚有千餘首,亦均出依託。
► 321篇诗文