寄文溫州

· 張弼
短棹輕舟載夕陽,獨尋新句下橫塘。 白鷗卻是催詩使,飛探蘋洲醉墨香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 短棹(duǎn zhào):短槳。
  • 輕舟:小船。
  • 獨尋:獨自尋找。
  • 新句:新的詩句。
  • 橫塘:地名,塘名,多見於古詩文。
  • 白鷗:一種水鳥。
  • 催詩使:促使詩人作詩的使者。
  • 蘋洲:長滿蘋草的小洲。
  • 醉墨香:指詩人在創作時沉醉於墨香之中,即沉醉於寫作的意境。

翻譯

我乘坐着小船,划着短槳,載着夕陽的餘暉,獨自尋找靈感,寫下新的詩句,在橫塘邊。白鷗彷彿是催促我作詩的使者,飛來探尋那長滿蘋草的小洲,我沉醉在墨香中,盡情創作。

賞析

這首詩描繪了詩人獨自乘舟尋找詩意的情景,通過「短棹輕舟載夕陽」和「獨尋新句下橫塘」的描繪,展現了詩人對詩歌創作的熱愛和追求。詩中的「白鷗」被賦予了象徵意義,成爲催促詩人創作的使者,增添了詩意的浪漫和神祕。最後一句「飛探蘋洲醉墨香」則表達了詩人在創作過程中的沉醉和享受,體現了詩人對詩歌藝術的無限熱愛和追求。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文