題武昌守王德孚梅花屏

· 張弼
松竹隆冬共結盟,不同桃李競春英。 武昌太守人都說,官與梅花一樣清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隆冬:嚴冬,深冬。
  • 結盟:原指國家、民族或團體之間結成同盟,這裏比喻松竹在冬天緊密相伴。
  • 桃李:比喻學生或優秀的人才,這裏指春天盛開的花朵。
  • :競爭,爭豔。
  • 春英:春天的花朵。
  • 太守:古代官職名,相當於現代的市長或郡守。
  • :這裏指王德孚的官職。
  • :清廉,正直。

翻譯

松樹和竹子在嚴冬時節緊密相伴,共同結成盟友,不同於桃樹和李樹在春天爭豔鬥麗。武昌的太守王德孚,人們都說他的官風與梅花一樣清廉正直。

賞析

這首作品通過鬆竹與桃李的對比,讚美了王德孚太守清廉正直的品格。松竹在隆冬時節的堅韌與結盟,象徵着太守在逆境中的堅守與忠誠;而桃李競春英則暗喻世俗的繁華與浮躁。最後一句直接點明太守的官風如梅花般清高,表達了對其高尚品質的敬仰。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文