(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浥 (yì):溼潤。
- 飛淙 (fēi cóng):指水流飛濺的聲音。
- 分司:古代官職名,這裏指分司官員的閒適生活。
- 紅妝:指美女。
- 酒缸:盛酒的容器。
翻譯
亭子上的花影輕輕拂過園牆,渠中的流水溼潤着飛濺的水聲。 這裏的風景依舊不減當年分司官員的閒適興致,喚來美麗的女子勸人暢飲美酒。
賞析
這首詩描繪了東侍御園亭的靜謐與風雅。詩中「亭上花陰拂苑牆」一句,以花影拂牆的細膩動作,展現了園亭的幽靜與美麗。「渠邊流水浥飛淙」則通過流水聲的描繪,增添了自然的生機與活力。後兩句「風流不減分司興,喚出紅妝勸酒缸」,則展現了園亭中的文人雅集,美女勸酒的場景,體現了詩人對閒適生活的嚮往與享受。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與人文和諧共融的理想境界的追求。
康海
明陝西武功人,字德涵,號對山、滸西山人、沜東漁父。弘治十五年進士第一。授翰林修撰。與李夢陽等提倡文學復古,爲前七子之一。尤工散曲,與王九思並稱大家。正德間,因救李夢陽,往見太監劉瑾,夢陽因此得免。瑾敗,竟坐其黨落職。有《對山集》、《沜東樂府》、《中山狼》。
► 232篇诗文
康海的其他作品
- 《 於滸西贈别明叔三首 其一 》 —— [ 明 ] 康海
- 《 與吕子發滸西 》 —— [ 明 ] 康海
- 《 邀客 其二 》 —— [ 明 ] 康海
- 《 初八日候諸公不至同岐東南川於滸西賞花各賦七言律 其一 》 —— [ 明 ] 康海
- 《 張甥之榘自華西來省予與之開尊夜坐辭以辟酒數月之榘少年英妙勵志若此誠已罕矣因賦詩贈焉 》 —— [ 明 ] 康海
- 《 同吕涇野謁横渠祠 其一 》 —— [ 明 ] 康海
- 《 扶風道中十四首 其三 》 —— [ 明 ] 康海
- 《 東侍御園亭二首其二 》 —— [ 明 ] 康海