(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 山粟:指山中的野生穀物。
- 離離:形容茂盛的樣子。
- 銷得:值得,這裏有「使得」之意。
- 老農:年老的農民。
- 緣:沿着。
- 青壁:青色的山崖。
- 長矛:一種古代的兵器,長柄尖頭。
- 野猴:山中的猴子。
翻譯
山中的野生穀物茂盛地覆蓋在石頭上,這些穀物也足以讓年老的農民感到憂慮。太陽西斜時,一個人獨自沿着青色的山崖行走,手持長矛追逐山中的野猴。
賞析
這首詩描繪了一個山中景象,通過「山粟離離被石頭」展現了山谷的豐饒,而「也須銷得老農憂」則透露出即使自然豐饒,老農仍有所憂慮,反映了農民對生活的擔憂。後兩句「日斜獨自緣青壁,手把長矛逐野猴」則描繪了一個孤獨的身影在日落時分,手持長矛與野猴對峙的情景,增添了一絲孤寂與野性的氛圍。整體上,詩歌通過對自然與人物的描繪,傳達了一種深沉而複雜的情感。
張吉的其他作品
- 《 弋陽贈鄭夢齡 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 次韻桑民懌和晦菴先生讀道書六首 其二 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 賀都憲林公轉任南都大司空 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 望嶽 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 讀石齋先生送蘇內翰伯誠詩欲和不能別賦古體一章爲贈 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 雲山酌別張鴻臚次韻周憲長二首 其二 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 湘江漁父詞四絶 其三 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 重泛府江三絶 其一 》 —— [ 明 ] 張吉