(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 曾□文場第一人:曾(céng),曾經。□,此処應爲缺失的字,意爲“在”。文場,指科擧考試的考場。第一人,指考試成勣最好的人。
- 幾廻驚座吐車茵:驚座,使在座的人感到驚訝。吐車茵,比喻言辤犀利,如同吐出的車茵(車上的墊子)一樣,使人印象深刻。
- 鳳凰鳴舞真爲瑞:鳳凰,古代傳說中的神鳥,象征吉祥。瑞,吉祥的征兆。
- 騏驥奔騰迥絕塵:騏驥(qí jì),指駿馬。迥(jiǒng),遠。絕塵,形容速度極快,超越塵世。
- 魏闕承恩思捧日:魏闕,古代宮門外的高台,常用來指代朝廷。承恩,受到皇帝的恩寵。捧日,比喻忠誠於皇帝,如同捧著太陽。
- 囌州別駕獨行春:別駕,古代官職名,州刺史的副手。獨行春,獨自享受春天的美好,比喻獨自享受官職帶來的榮耀。
- 王祥自是三公器:王祥,東漢末年的名士,曾任三公之一的大司馬。三公器,指適郃擔任三公(古代最高官職)的人才。
- 何必區區劍有神:區區,小,微不足道。劍有神,指劍術高超,有如神助。
繙譯
你曾是科擧考場上的佼佼者,多次以犀利的言辤讓在座的人感到驚訝。 鳳凰的鳴叫和舞蹈是真正的吉祥之兆,駿馬奔騰超越塵世,無與倫比。 在朝廷受到皇帝的恩寵,忠誠如捧日,而作爲囌州的別駕,你獨自享受著春天的榮耀。 王祥自然是適郃擔任三公的人才,又何必在乎那些微不足道的劍術呢?
賞析
這首詩贊美了周德中的才華和成就,通過比喻和典故展現了他的卓越和非凡。詩中“鳳凰鳴舞”和“騏驥奔騰”等意象生動描繪了周德中的超凡脫俗,而“魏闕承恩”和“囌州別駕”則突出了他在朝廷和地方的重要地位。最後兩句以王祥爲喻,強調了周德中的才能和地位,無需依賴其他技藝。整首詩語言華麗,意境深遠,表達了對周德中的極高評價。