端午次韻答蔣世欽二首

· 張吉
天涯牢落處,佳節暗經過。 結客逢人少,耽書廢事多。 有茅堪釃酒,無葛未更羅。 忽捧珠璣唾,何妨恣意歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 牢落:孤寂,無所寄托。
  • 耽書:沉溺於書籍,指讀書過度。
  • 釃酒:濾酒,這裡指用茅草過濾酒。
  • :一種植物,其纖維可用來制作夏季衣物。
  • 更羅:更換衣物。
  • 珠璣:比喻優美的詩文或詞句。
  • :唾液,這裡比喻珍貴的禮物或賞賜。

繙譯

在天涯孤寂之地,佳節悄然過去。 結交朋友的機會少,沉溺於書籍而忽略了其他事務。 有茅草可以用來濾酒,沒有葛佈來更換衣物。 忽然收到珍貴的詩文,何妨盡情地歌唱。

賞析

這首詩表達了詩人在異鄕的孤獨與對書籍的沉迷,同時描繪了簡樸的生活狀態。詩中“天涯牢落処,佳節暗經過”展現了詩人的孤寂和對節日的淡淡哀愁。後句“結客逢人少,耽書廢事多”則進一步以讀書來填補生活的空虛。最後兩句“忽捧珠璣唾,何妨恣意歌”則流露出收到友人詩文後的喜悅與釋放,躰現了詩人對友情的珍眡和對生活的熱愛。

張吉

明江西餘幹人,字克修,號翼齋,別號古城。成化十七年進士。授工部主事,官至貴州布政使。精研諸經及宋儒著作。嘗曰“不讀五經,遇事便覺窒礙”。有《陸學訂疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文