羅浮雜詠

· 張穆
坐石拂溪雲,山空羣籟絕。 無心理釣絲,愛此一潭月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 坐石:坐在石頭上。
  • 拂谿雲:輕輕觸碰谿水上的雲霧。
  • 山空群籟絕:山中空曠,所有的聲音都消失了。
  • 無心:沒有特別的目的或心思。
  • 理釣絲:整理釣魚的線。
  • 愛此一潭月:喜愛這潭水中映照的月亮。

繙譯

我坐在石頭上,輕輕觸碰著谿水上飄動的雲霧,山中空曠,四周一片寂靜。我沒有心思去整理釣魚的線,衹是深深地喜愛著這潭水中映照的美麗月亮。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜的山間夜景,通過“坐石拂谿雲”和“愛此一潭月”的細膩描繪,展現了詩人對自然美景的深切感受和甯靜安詳的心境。詩中“山空群籟絕”一句,以聲音的消失來強調山中的靜謐,增強了整首詩的意境。表達了詩人超然物外,與自然和諧共処的理想境界。

張穆

明蘇州府崑山人,字敬之。張和弟。正統四年進士。任工部主事,累官至浙江布政司右參政。有《勿齋集》。 ► 333篇诗文