贈明齋

· 張弼
羣邪相引入迷途,失卻當年照乘珠。 要識本來真面目,須從暗裏著工夫。 澄潭風靜微波斂,碧落雲消片月孤。 欲淨理融真性得,故吾端覆在今吾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 照乘珠:古代傳說中的寶珠,能照亮車輛。這裏比喻人的本性和智慧。
  • 碧落:天空。
  • 理融:道理融會貫通。
  • 真性:真實的本性。
  • 故吾:原來的我。
  • 今吾:現在的我。

翻譯

被衆多邪惡之徒引入迷途,失去了當年那能照亮車輛的寶珠。 要想認識自己真正的面目,必須在黑暗中下功夫。 清澈的水潭風平浪靜,微波收斂;天空雲彩消散,孤月獨掛。 想要清除雜念,理清思緒,真實本性得以顯現,原來的我其實就在現在的我之中。

賞析

這首詩通過比喻和象徵的手法,表達了在紛擾世界中尋找自我本真的過程。詩中「照乘珠」象徵着人的本性和智慧,而「迷途」則代表了被外界誘惑和誤導的狀態。後兩句描繪了在靜謐的自然環境中,通過內省和修煉,達到心境的清明和本性的顯現。最後兩句強調了「故吾」與「今吾」的統一,即通過內在的修煉,人可以迴歸到最真實的自我。整首詩語言簡練,意境深遠,鼓勵人們在紛繁複雜的世界中保持清醒和自我認知。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文