送陳進士之京

· 張弼
老我餐霞東海西,與君只隔碧琉璃。 於今跨卻金鰲去,紅日扶桑丹鳳啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 餐霞:指隱居山林,以雲霞爲食,比喻隱居生活。
  • 碧琉璃:比喻清澈透明的水麪。
  • 金鼇:神話中的巨龜,常用來比喻重要的人物或事物。
  • 扶桑:古代神話中的神樹,位於東方,太陽陞起的地方。
  • 丹鳳啼:丹鳳,傳說中的神鳥,啼鳴象征吉祥。

繙譯

我年老隱居在東海的西邊,與你僅隔著一片清澈的水麪。 如今你跨過那神話中的金鼇,前往京城,我在東方看到紅日初陞,倣彿聽到丹鳳的啼鳴。

賞析

這首詩描繪了詩人隱居生活與友人遠行的對比景象。詩中“餐霞東海西”展現了詩人淡泊名利、遠離塵囂的生活態度,而“與君衹隔碧琉璃”則表達了詩人對友人的思唸與不捨。後兩句通過“金鼇”和“扶桑”、“丹鳳啼”等神話元素,寓意友人前程似錦,同時也寄托了詩人對友人的美好祝願。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文