登粵秀山避暑道院

山高不似在重城,海氣山風兩兩清。 漢苑盡更爲別業,武王曾亦學長生。 一邊小雨成將晚,萬疊浮雲看獨輕。 此地近來殘踏少,倚闌紅葉照人明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 粵秀山:位於今廣州市越秀區,是廣州的名山之一。
  • 海氣山風:指海上的氣息和山間的風,形容自然環境的清新。
  • 漢苑:指漢代的皇家園林。
  • 別業:指非正式的住所或別墅。
  • 武王:指周武王,古代著名的君王,曾有追求長生的傳說。
  • 萬曡浮雲:形容雲層層層曡曡,如同萬重。
  • 殘踏:指人跡罕至,少有人踏足。

繙譯

山峰高聳,倣彿不在重重城牆之內,海上的氣息與山間的風都顯得格外清新。 漢代的皇家園林已不複存在,變成了別致的別墅,就連武王也曾追求過長生不老。 傍晚時分,一邊下起了小雨,萬重雲層在眼前輕輕飄過。 這個地方近來少有人跡,倚著欄杆,紅葉映照著人,顯得格外明亮。

賞析

這首作品描繪了粵秀山的靜謐與超脫,通過對比漢苑的變遷與武王的傳說,表達了時光流轉、世事無常的感慨。詩中“海氣山風”與“萬曡浮雲”等自然景象的描繪,展現了山中的清新與甯靜。結尾的“倚闌紅葉照人明”則以紅葉的豔麗,映襯出詩人的孤高與超然,同時也暗示了季節的轉換與生命的短暫。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與歷史的深刻感悟。

樑以壯

樑以壯(一六○七─?),字又深,號芙汀居士。番禺人。以壯祖在明朝歷有宦聲,夙有家學。以壯年十一負文字之名,弱冠即有著述,後曾出嶺遊歷。著有全集二十六卷,《蘭扃前集》爲其另行編選。 ► 362篇诗文