(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歸帆:指返回的船隻。
- 信夜留:在夜晚停留。
- 明沙:明亮的沙灘。
- 素練:白色的綢帶,比喻水流。
- 絕巘(jué yǎn):極高的山峯。
- 蒼虯(cāng qiú):青色的龍,比喻山峯。
- 編詩:創作詩歌。
- 尋盟:尋找志同道合的朋友。
- 狎鷗:親近海鷗,比喻隱居生活。
- 濯露:洗滌露水。
- 襟逾迥:胸懷更加開闊。
- 煙空界欲浮:煙霧繚繞的天空似乎要浮起來。
- 小築:小型的建築,如小屋。
- 靈洲:神祕的島嶼。
翻譯
十年間我四處漂泊,卻未曾遊歷過石門。 爲何事情到了春末,歸途的船隻在夜晚停留。 明亮的沙灘如同展開的白色綢帶,極高的山峯像青龍般舞動。 我創作詩歌,也能帶着酒,尋找志同道合的朋友,親近海鷗。 洗滌着露水,胸懷變得更加開闊,煙霧繚繞的天空似乎要浮起來。 我便可以乘着小屋,我打算借用這神祕的島嶼。
賞析
這首作品描繪了詩人在春末歸途中的所見所感。通過「明沙開素練,絕巘舞蒼虯」等意象,生動地展現了自然景色的壯美。詩中「編詩能載酒,尋盟可狎鷗」表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對詩歌創作的熱愛。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然和生活的深刻感悟。