雜詩

秋氣四山寂,拂雲欲彈琴。 聊以發清嘯,天風吹我衿。 我衿白露零,起立空山岑。 耿耿不得寐,遙望煙雲深。 無聊策短筇,薄采苓與芩。 合以舒煩鬱,寒泉照吾心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 拂雲:輕輕觸碰雲彩,形容動作輕柔。
  • 清嘯:高聲長嘯,表達情感。
  • (jīn):衣領。
  • 白露:秋天的露水。
  • (cén):小而高的山。
  • 耿耿:心中不安的樣子。
  • :用竹杖輕敲。
  • 短筇(qióng):短竹杖。
  • (líng):一種草藥。
  • (qín):另一種草藥。

翻譯

秋天的氣息讓四周的山巒靜寂,我輕撫雲彩,想要彈奏琴音。 只是爲了發出一聲清嘯,天風隨之吹動我的衣領。 我的衣領上沾滿了秋露,我站起身來,空山之中只有我一人。 心中不安,難以入眠,遙望遠方,只見煙雲深邃。 無聊之中,我輕敲着短竹杖,隨意採摘着苓和芩。 這些草藥用來舒緩我的煩悶,寒泉映照着我的內心。

賞析

這首詩描繪了秋日山中的靜謐景象,通過「拂雲欲彈琴」和「聊以發清嘯」表達了詩人對自然的親近與情感的抒發。詩中「白露零」、「空山岑」等意象,加深了秋天的寂寥感。最後,詩人通過採摘草藥和寒泉的描寫,表達了對自然療法的依賴,以及內心的平靜與自省。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對內心世界的深刻探索。

樑以壯

樑以壯(一六○七─?),字又深,號芙汀居士。番禺人。以壯祖在明朝歷有宦聲,夙有家學。以壯年十一負文字之名,弱冠即有著述,後曾出嶺遊歷。著有全集二十六卷,《蘭扃前集》爲其另行編選。 ► 362篇诗文