和王世賞大參見寄四首

· 張吉
百憂公暇暫搴除,坐對幽棚落蠹魚。 雪月風花閒點染,羲文周孔舊圖書。 絕塞干戈牢落後,故人杯酒笑談初。 憂來若說病堪比,請賂名醫卜晏如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 搴除(qiān chú):除去,消除。
  • 幽棚:幽靜的棚架,這裏指安靜的讀書環境。
  • 蠹魚(dù yú):書蟲,指蛀食書籍的小蟲。
  • 閒點染:隨意點綴,指隨意地欣賞和享受。
  • 羲文周孔:指中國古代的四位聖人,分別是伏羲、文王、周公和孔子。
  • 絕塞:邊遠的關塞。
  • 干戈:古代兵器,這裏指戰爭。
  • 牢落:稀疏,零落。
  • 卜晏如:卜問安樂,指通過占卜來預測未來的安寧和快樂。

翻譯

在公務繁忙之餘,我暫時消除了百般憂慮,坐在幽靜的棚架下,面對着落滿書蟲的書籍。我隨意地欣賞着雪月風花,沉浸在伏羲、文王、周公和孔子的古老書籍中。邊遠的關塞上,戰爭已經稀疏零落,而與老朋友的飲酒笑談纔剛剛開始。當憂慮來臨時,我將其比作疾病,請求名醫來占卜,以期未來的安寧和快樂。

賞析

這首作品描繪了詩人在公務之餘的閒適生活,以及對友情的珍視和對未來的美好期望。詩中通過「幽棚落蠹魚」和「羲文周孔舊圖書」等意象,展現了詩人對知識的追求和對古代文化的敬仰。同時,通過對「絕塞干戈牢落後」和「故人杯酒笑談初」的對比,表達了詩人對和平生活的嚮往和對友情的珍視。最後,詩人將憂慮比作疾病,並請求名醫占卜,展現了對未來安寧和快樂的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟和美好願景。

張吉

明江西餘幹人,字克修,號翼齋,別號古城。成化十七年進士。授工部主事,官至貴州布政使。精研諸經及宋儒著作。嘗曰“不讀五經,遇事便覺窒礙”。有《陸學訂疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文