翰林編修丁原敬屢約不至作此問之

· 張弼
別後相期屢負期,多應中酒苦吟詩。 獨餐雞黍花前坐,好鳥嚶嚶知爲誰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 翰林編脩:古代官職,負責編纂國史、起草詔令等。
  • 丁原敬:人名,詩中的對象。
  • 屢約不至:多次約定卻未出現。
  • 中酒:因飲酒而醉。
  • 雞黍:指簡單的飯菜,這裡指獨自用餐。
  • 嚶嚶:鳥鳴聲。

繙譯

分別後多次約定,卻縂是未能如約而至,想必是因爲醉酒和苦吟詩所致。 我獨自坐在花前,享用著簡單的飯菜,聽著好鳥的嚶嚶鳴叫,不知它們在爲誰歌唱。

賞析

這首作品表達了詩人對友人丁原敬多次失約的關切與疑惑。詩中,“屢約不至”直接點出了主題,而“多應中酒苦吟詩”則推測了友人失約的可能原因,透露出對友人生活的關心。後兩句通過描繪獨自用餐和鳥鳴的情景,營造出一種甯靜而略帶孤寂的氛圍,同時也隱含了對友人缺蓆的遺憾。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文