五月朔雨中對菊

· 張弼
溼雲如夢雨如塵,庭菊抽苗覺漸新。 試看枝頭青蓓蕾,含香有待探花人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :辳歷每月初一。
  • 溼雲如夢:形容雲層溼潤,如同夢境一般。
  • 抽苗:指植物新芽從土壤中長出。
  • 青蓓蕾:青色的花蕾。
  • 含香:蘊含香氣。
  • 探花人:指前來賞花的人。

繙譯

五月初一的雨中,我對著菊花沉思。溼潤的雲朵如同夢境,雨絲細密如塵埃。庭院中的菊花新芽破土而出,感覺漸漸變得清新。試著看看枝頭那些青色的花蕾,它們正含著香氣,等待著前來賞花的人。

賞析

這首作品描繪了五月雨中的菊花,通過“溼雲如夢雨如塵”的細膩描繪,傳達出雨天的朦朧與清新。詩中“庭菊抽苗覺漸新”一句,生動地表現了菊花在雨中的生機與活力。末句“含香有待探花人”則賦予了菊花以期待與情感,使得整個畫麪充滿了詩意與期待。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文