(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蘼蕪(mí wú):一種草本植物,這裏指野草。
- 茁(zhuó):生長。
- 泮(pàn):融化。
- 闌(lán):盡,晚。
- 撲撲:形容黃沙飛揚的樣子。
- 黑帽:指旅途中的帽子,因風沙而顯得髒黑。
- 翩翩:形容時間流逝迅速。
- 朱顏:指年輕時的容顏。
- 客邸(dǐ):旅店。
- 癡兒:指作者的孩子,這裏帶有親暱之意。
翻譯
騎馬遠遠望見兔耳山,歸家的路上再次穿越榆關。 野草開始生長,冰剛剛融化,桃花和李花還未開放,春天似乎已經接近尾聲。 黃沙飛揚,弄髒了我的黑帽,白日如梭,換走了我年輕的容顏。 東風的情意留連不去,我在旅店中,我的孩子正期盼我回家。
賞析
這首作品描繪了旅途中的景色與心情。詩中,「蘼蕪欲茁冰初泮」一句,既表達了春天的到來,也暗示了時間的流逝。而「撲撲黃沙欺黑帽,翩翩白日換朱顏」則通過對比,形象地描繪了旅途的艱辛和歲月的無情。最後兩句「留連不盡東風意,客邸癡兒正望還」,則抒發了對家的思念和對孩子的牽掛,情感真摯,令人動容。