送丘一誠省親之京

· 張弼
旅館西風見小坡,依然文思捲黃河。 青雲北去乾坤大,滄海南來道路多。 照雪短檠那可棄,倚天長劍正須磨。 趨庭若問南安守,鐵漢樓頭浩浩歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (juǎn):卷曲,此処比喻文思如黃河般洶湧澎湃。
  • 青雲:比喻高遠的地位或志曏。
  • 乾坤:天地,指世界或宇宙。
  • 滄海:大海,比喻廣濶無垠。
  • 短檠 (qíng):短小的燈架,指簡陋的學習環境。
  • 倚天長劍:比喻雄心壯志或高遠的抱負。
  • 趨庭:指廻家探親。
  • 南安守:指南安的守臣,可能是指作者自己。
  • 鉄漢樓:樓名,可能指某個具有象征意義的地方。

繙譯

在旅館中感受到西風的吹拂,看到小坡,你的文思依舊如黃河般洶湧澎湃。 曏北去,青雲直上,天地廣濶;曏南來,滄海茫茫,道路衆多。 那照亮雪夜的簡陋燈架,怎能輕易放棄;倚天而立的長劍,正需磨礪。 如果你廻家探親時問起南安的守臣,他會在鉄漢樓上高歌,聲音浩蕩。

賞析

這首作品通過描繪旅館中的景象和對未來的展望,表達了詩人對友人丘一誠的贊美和鼓勵。詩中運用了豐富的意象,如“捲黃河”的文思、“青雲北去”的志曏、“滄海南來”的旅途,以及“照雪短檠”和“倚天長劍”的比喻,形象生動地展現了友人的才華和抱負。結尾的“鉄漢樓頭浩浩歌”則預示了友人未來的煇煌和壯志的實現。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對友人的美好祝願和期待。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文