(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 龍章鶴髮:形容人的儀表莊嚴,頭髮如鶴羽般潔白。
- 婦儀:指婦女的儀態。
- 雋母:指賢良的母親。
- 敬姜:古代賢婦的代稱。
- 懿訓:美好的教誨。
- 鳴機:指織布機,比喻勤勞。
- 林移:指移植的樹木。
- 珍果:珍貴的果實。
- 階列:臺階上排列。
- 名花:指有名的花卉。
- 丹青:指繪畫。
- 體安意適:身體舒適,心情愉悅。
- 渾忘歸:完全忘記了回家。
翻譯
那位頭髮如鶴羽般潔白,儀表莊嚴的婦人,穿着一品官服,吸引了衆多士女的目光。她的母親總是面帶歡顏,不時詢問政務,而她自己則常常遵循敬姜的美德,勤勞織布。她家的園子裏移植了許多珍貴的果樹,臺階上排列着各種名花,几席之間彷彿依偎着自然的美景。她還託人繪製了精美的畫作,供人欣賞,身體舒適,心情愉悅,以至於完全忘記了回家。
賞析
這首作品描繪了一位高貴婦人的生活場景,通過對其儀表、家庭環境以及日常活動的描寫,展現了她的尊貴與賢淑。詩中「龍章鶴髮」與「一品衣」突出了她的高貴身份,「雋母歡顏時問政」與「敬姜懿訓每鳴機」則體現了她的賢良與勤勞。後兩句通過對家園景緻的描繪,以及「體安意適渾忘歸」的情感表達,進一步以景抒情,傳達出一種寧靜和諧的生活意境。