(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蕭蕭:形容風聲。
- 靡靡:形容山勢連綿不斷。
- 樵陽:地名,指邵武,今福建邵武市。
- 潻燈:古代的一種燈具。
- 絳帳:紅色的帳幕,常指學者的講席。
- 慈溪:地名,今浙江慈溪市。
- 柳輿:柳木製成的車輛。
- 羊曇:人名,古代著名的音樂家。
- 西州:地名,指長安,今陝西西安。
翻譯
夕陽下,風聲蕭蕭,山巒連綿。夢醒時分,想起遠在千里之外的邵武。 夜晚漫長,燈火微弱,學者的講席在春夜中顯得格外冷清。 慈溪的水聲突然變得嗚咽,柳木車緩緩返回溪頭。 羊曇無法醉酒後騎馬,多次含淚望向遠方的長安。
賞析
這首作品描繪了一幅夕陽下的山景,以及夜晚的孤寂和遠方的思念。通過「落日蕭蕭山靡靡」和「潻燈焰短夜如年」等句,詩人巧妙地表達了對遠方友人的懷念和對逝去時光的感慨。詩中的「慈溪忽作鳴咽流」和「幾回含淚望西州」更是深情地抒發了對故人的哀思和對故鄉的眷戀。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對生活的深刻感悟。