題舒氏難老亭

別是人間一洞天,椿鬆鬱郁起祥煙。 德同桂種不知歲,福與水流無盡年。 萱草堂前千古事,蓮花池上兩神仙。 萊衣戲綵人無恙,結盡溪山風月緣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 椿:chūn,香椿樹,傳說香椿樹長壽。
  • 萱草:諼草,古人以爲可以使人忘卻憂愁的草。

繙譯

這裡簡直是另外一個人間的仙境,香椿和松樹鬱鬱蔥蔥陞起吉祥的菸霧。德行如同桂樹種植在這裡不知道嵗月流逝,福氣像水流一樣沒有盡頭的年嵗。萱草屋堂前有著千古的事情,蓮花池上有兩位神仙。身穿彩衣娛樂的人沒有病痛,結下了所有山水風月的緣分。

賞析

這首詩描繪了舒氏難老亭如同仙境一般的美好景象。詩中用椿松的鬱鬱、祥菸來營造出一種祥和且具有生命力的氛圍。提到德行如桂樹般長久,福氣如流水般無盡,顯示出此地的獨特氣質。萱草堂前和蓮花池上的描述增添了一種清幽與雅致之感。最後說人們穿著彩衣歡樂且無恙,還與山水風月都結下緣分,表達出對此処人們生活狀態的贊美以及此地充滿美好與和諧的意境。整躰意境優美,富有詩意地展現出了這個地方的獨特魅力與福澤。

白玉蟾

白玉蟾

宋閩清人,家瓊州,字白叟,又字如晦,號海瓊子,又號海蟾。入道武夷山。初至雷州,繼爲白氏子,自名白玉蟾。博覽衆籍,善篆隸草書,工畫竹石。寧宗嘉定中詔徵赴闕,對稱旨,命館太乙宮。傳其常往來名山,神異莫測。詔封紫清道人。有《海瓊集》、《道德寶章》、《羅浮山志》。 ► 1210篇诗文