(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蔌蔌(sù sù):形容花落的樣子。
- 漪漪(yī yī):形容水的波紋。
翻譯
春天將盡的日子,雨剛剛停下的時候。紅色的花紛紛飄落,綠色的水波盪漾着。花兒落滿地面,池水漲得與岸相平。在煙霧的光芒裏,雲彩的影子之上,畫船緩緩移動。 成對的鴛鴦紋絲不動,白鷗自由飛翔。歌聲韻味悠揚,飲酒的人們緩緩舉杯。將我的心意,融入這新寫的詩篇。春天將要離去,我想把它挽留且讓它停留,不要讓它歸去。
賞析
這首詞描繪了春末的景象,通過對花、水、煙光、雲影、畫船、紋鴛、白鷗等自然景物的細膩描寫,營造出一種優美而富有生機的氛圍。詞的上闋着重寫景,展現了春盡時的落花繽紛、綠水漣漪和池水平漲的畫面,給人以視覺上的美感。下闋則在寫景的基礎上,融入了人的活動和情感,歌聲響起,飲酒作樂,表達了詞人對春天的喜愛和不捨,希望春天能夠停留,不要離去。整首詞語言優美,意境清新,情感真摯,表現了詞人對美好時光的珍惜和對自然的熱愛。