(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丹書玉札: 用硃筆書寫在玉片上的文書,這裏指具有神祕性質的書信、文件,常常在道經等文獻中出現,表示仙人或上天授予的重要旨意等。
- 琅函: 亦作「瑯函」。猶玉函,即玉製的匣子,常被用來珍藏重要或珍貴的物品,在這裏指代存放仙書的容器。
- 雲幾飛空: 想象中雲端的几案(用來乘坐飛行,類似一種神奇的「座駕」)在空中飛行。 「幾」在傳統語境裏有矮小的桌案的含義,這裏通過想象賦予其神奇能飛行的功能。
- 鶴幾驂: 幾隻仙鶴如同拉車的馬匹在天空中飛行。 「驂」 音 (cān),本意是指古代駕在車前兩側的馬,這裏就是用作動詞,當駕乘、拉的意思。
- 素月: 皎潔的月亮。
翻譯
那神祕的丹書玉札隱藏在華美的琅函之中,雲端中飛行的几案和好幾只仙鶴在空中穿梭。第六代天師告別門人的身影遠去之後,夜晚降臨,潔白的月光靜靜灑落在寒冷的潭水中 。
賞析
這首詩描繪了第六代天師超凡脫俗的形象及其離去後的清幽意境。首句以「丹書玉札隱琅函」,奠定了一種神祕奇幻的氛圍,暗示天師擁有着來自仙境的高深奧祕。「雲幾飛空鶴幾驂」兩句,通過想象中仙人般飛行的方式,展現天師如仙人般飄逸自在、超凡入聖,脫離了世俗的羈絆。最後兩句「告別門人歸去後,夜來素月落寒潭」轉寫天師離去後的場景,明月寒潭,清冷孤寂,營造出一種空靈、寂靜且帶有一絲惆悵的意境,給人留下無盡的遐想空間,側面烘托出這位天師的離世彷彿是迴歸到了另一個超凡的世界,抒發了對第六代天師的讚賞和崇敬,讚美其擁有如仙人般的神韻氣質以及其存在如同空靈美好的意境般令人嚮往。