過丹塘訪雲從羅隱君不遇

· 劉崧
綠竹溪流外,丹山夕照邊。 入門雙桂古,繞屋數峯圓。 煙暖吹藜閣,雲寒穫稻田。 如何不相見,悵望故悽然。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丹山:紅色的山。
  • 夕照:傍晚的陽光。
  • 藜(lí):一年生草本植物,莖直立,嫩葉可吃。莖可以做柺杖(亦稱「灰條菜」)。
  • 穫(huò):收割莊稼。

翻譯

翠綠的竹子在溪流之外,紅色的山峯處在傍晚陽光的邊上。 走進門來,看到兩棵古老的桂樹,環繞着屋子的幾座山峯圓潤可愛。 炊煙溫暖,吹動着用藜做成的樓閣,雲彩寒冷,籠罩着收割後的稻田。 爲何沒能見到(你)呢,我滿心惆悵地望着,心中倍感悽然。

賞析

這首詩描繪了詩人前往拜訪友人卻不遇的情景。詩中通過對自然景色的描寫,如綠竹、溪流、丹山、夕照、雙桂、數峯、煙暖、雲寒等,營造出一種寧靜而優美的氛圍。然而,這種美好的景色卻因爲友人的不在而增添了一份悵惘和悽然之感。詩中的景色描寫細膩生動,如「入門雙桂古,繞屋數峯圓」,通過「古」和「圓」兩個字,使桂樹的古老和山峯的圓潤形象地展現出來。整首詩情景交融,表達了詩人對友人的思念以及不遇之遺憾。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文